Sorgen / Worries

Filed under: Info — MB at 9:38 pm on Sunday, May 20, 2012

german-flag.jpg Auch wenn der Anblick unseres derzeit jüngsten Nestlings ein schmerzhafter ist, so möchten wir dennoch unsere Sorge mit euch teilen. Die Kleine wird derzeit im Kinderkrankenhaus medizinisch versorgt und liegt im Inkubator. Sie wiegt mit ihren 9 Wochen nur 1600g und leidet u.a an schwerer Gelbsucht. Sie hat eine Abtreibung überlebt und wurde uns von der Polizei überbracht. Da ihr Zustand weiterhin kritisch ist, bleibt uns die Sorge um ihr Leben und wir hoffen, dass ihr in Gedanken bei uns seid.

british-flag.jpg Even though looking at the picture of our youngest Nest baby may be painful, we still want to share our worries with you today. At the moment this little one is being treated at Getrude’s Children’s Hospital after she was brought into our care by the police. Can you believe, she weighs only 1600 grams at 9 weeks old! She actually survived a failed abortion. As her condition continues to be critical we ask you to keep this little baby girl in your prayers.

Letters to Mama / Briefe an Mama

Filed under: Info — MB at 9:10 pm on Friday, May 11, 2012

german-flag.jpg Viele Nest-Kinder plagt die Sehnsucht nach der Mama. Die Zeit vergeht langsam – von einem Besuchertag im Gefängnis bis zum nächsten. Manchmal liegt gar ein halbes Jahr dazwischen. Da ist es nur ein kleiner Trost, wenn man für Mama im Gefängnis ein Bild malen kann oder einen Brief schreiben darf. Aber immerhin. “I hope you will be out soon” – schreibt die kleine Esther. Das hoffen wir auch.

british-flag.jpgMany kids at The Nest feel homesick for their Mamas in prison. The time between one visiting day and the next sometimes streches up to 6 months – and that just feels way too long. It gives the kids a little comfort when they can draw a picture or write a letter to their Mom. “I hope you will be out soon” writes little Esther. And that’s exactly our hope.

Celebrating Easter / Ostern feiern

Filed under: Info — MB at 4:30 pm on Tuesday, April 17, 2012

british-flag.jpg There was a tight pogram for Easter at The Nest this year. On Easter Sunday the kids went to church to celebrate the risen Lord. On Easter Monday Irene told a special Easter story (see photo) about an old tree that was cut down and thereafter grew a new shoot. On Tuesday after Easter the kids and staff planted 100 trees on Nest property. Easter break full of life!

german-flag.jpg An Ostern gab es im Nest allerhand Programm. Am Ostersonntag durften die Kinder in die Kirche gehen, danach gab es traditionelles Mittagessen. Am Ostermontag erzählte Irene eine Oster-Geschichte (siehe Foto), in der ein alter Baum gefällt wurde, auf dass ein neuer Trieb emporschoss. Am Dienstag nach Ostern pflanzten wir mit den Kindern ca. 100 Bäume. So viel neues Leben!

Next Page »