Rainy season / Regenzeit

Filed under: Info — MB at 1:18 pm on Saturday, May 16, 2015

german-flag.jpg Die Regenzeit hat begonnen! Das sind gute Nachrichten für unsere Gemüsegärten und Wassertanks. Die Kinder jedoch genießen jeden Sonnenstrahl auf ihrem geliebten Spielplatz im Freien und wenn es trocken ist darf dort auch mal ein Picknick stattfinden. Denn wenn die täglichen Regenschauer kommen, heißt es ab ins Haus und bei 100 Kindern kann es da auf Dauer schon mal eng werden…

british-flag.jpg The short rains have arrived in Kenya! It is welcome news for the shamba (vegetable plots) but it means that the children at The Nest in Limuru sometimes have to dash inside when there is a downpour during playtime! Just before the arrival of the rains, at the beginning of Apri, the children enjoyed one last bounce on their beloved trampoline in the playground before it was packed away to protect it from the weather. In the last few days before the rains began the staff and children also decided to make the most of the sunny weather by having lunch as a picnic in the playground instead of the dining hall.

Picnic 1

Picnic 3

Trampoline 1

Trampoline 2

Easter fun / Osterspaß

Filed under: Info — MB at 11:05 pm on Friday, April 17, 2015

german-flag.jpg Wenngleich die Osterfeiertage schon vergangen sind, wollten wir mit euch noch ein paar Ostereier-Bilder teilen! Die Kinder hatten so viel Spaß!

british-flag.jpg We still wanted to share some pictures of Easter with you. The kids had so much fun painting Easter eggs…

Easter egg decoration9

Easter egg decoration4
Easter egg decoration5

Music and laughter / Musik und Freude!

Filed under: Info — MB at 10:35 pm on Wednesday, March 18, 2015

german-flag.jpg In unserem Halfway Haus finden jeden Nachmittag Unterrichtseinheiten für unsere Haft entlassene Mütter statt. Der Unterricht zielt darauf ab gemeinsam mit den Müttern einen neuen Lebensplan zu entwerfen. Den Frauen wird psychologische und praktische Unterstützung geleistet, auf dass sie wieder lernen auf eigenen Füßen zu stehen und Selbstvertrauen aufzubauen. Beispielsweise konnte mithilfe von gespendeten Nähmaschinen eine kleine Schneiderei mit regelmäßigen Nähkursen eingerichtet werden. Ein weiteres Beispiel sind unsere wöchentliche Einführungen in gesunde Ernährung und Kochen, wo die Frauen mit viel Freude neue Rezepte ausprobieren und sich über ausgewogene Ernährung informieren.

Sewing 1

Die neueste Errungenschaft sind unsere musiktherapeutische Einheiten. Eine qualifizierte freiwillige Helferin kommt wöchentlich ins Halfway Haus und leitet die Frauen im Singen, Tanzen und Trommeln an. An diesen Tagen erklingt unser ganzes Haus von fröhlichen Stimmen und Lachen!

Cooking1

british-flag.jpg Every afternoon at the Halfway House our clients take part in lessons which are an important part of the rehabilitation process. Some lessons teach skills which could help the women find employment or set up in business, some teach life skills which will help the women look after themselves and their families and others help build self-confidence.
Thanks to a kind donation of sewing machines last year we were able to set up a sewing room and, with the help of a qualified tailor and seamstress, the women are learning to use the machines to make clothes in lessons which take place three times a week.

Dancing 2

We also have lessons taught by volunteer teachers including a weekly session on healthy eating and cookery in which the women have been learning to make balanced meals for their families. The lesson usually includes some theory on health and healthy eating as well as a practical session where the women will try out a new recipe.

Our newest volunteer teacher has introduced weekly music therapy lessons. The women are led through a series of physical and vocal exercises with music and drumming to accompany them. The women all look forward to the lesson which fills Halfway House with singing, music and laughter.

Dancing 1

Next Page »